「困難」という程度の仕事なら朝飯前、「不可能」という仕事でも少し時間があればやってのける

The difficult should be done at once; the impossible takes a little longer.

(意訳) 「困難」という程度の仕事なら朝飯前、「不可能」という仕事でも少し時間があればやってのける。

仕事がダントツにできる人・集団を指して言う、英語表現の一つ。

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

%s と連携中