外国語に翻訳された日本語著作物:言語数トップ3 投稿日: 2014/03/202014/03/20 投稿者: teruedaカテゴリー: 翻訳・通訳、言語、日本 メモ:日本語で書かれた著作物で翻訳された言語数 トップ3 1. ノルウェイの森(村上春樹):36言語 2. 窓ぎわのトットちゃん(黒柳徹子):35言語 3. 源氏物語(紫式部):30言語 日本は外国語→日本語で翻訳大国だが、日本語→外国語はまだまだ少ない。もっともっと世界に翻訳されるべきものが眠っている。 ちなみに、聖書関連以外で世界No.1は・・・ 星の王子様(サン=テグジュペリ):216言語 「星の王子様」を超えるもの、日本に一杯あります! 評価:共有: Facebook で共有するにはクリックしてください (新しいウィンドウで開きます) Facebook クリックして X で共有 (新しいウィンドウで開きます) X クリックして LinkedIn で共有 (新しいウィンドウで開きます) LinkedIn クリックして印刷 (新しいウィンドウで開きます) 印刷 クリックして友達にメールでリンクを送信 (新しいウィンドウで開きます) メールアドレス いいね 読み込み中… 関連